| 1. | 1921 – Japanese Prime Minister Hara Takashi is assassinated in Tokyo. 1921 : Hara Takashi, premier ministre du Japon. |
| 2. | His first step was to have been appointed the Prime Minister of Japan. Sa première étape est d'être Premier ministre du Japon. |
| 3. | Theoretically, therefore, a foreign-born Japanese can become the Prime Minister of Japan. Ainsi, un Japonais d'origine étrangère pourrait devenir premier ministre du Japon. |
| 4. | On February 12, 1913, Yamamoto Gonnohyōe succeeded Katsura as prime minister. Le 12 février 1913, Yamamoto Gonnohyōe succède à Katsura comme Premier ministre du Japon. |
| 5. | Shigeru Yoshida served as post-war Foreign Minister and Prime Minister of Japan. L'autre Shigeru Yoshida fut avant-guerre ministère des Affaires étrangères puis premier ministre du Japon. |
| 6. | Ichirō Hatoyama was a Japanese politician and the 52nd, 53rd and 54th Prime Minister of Japan. Ichiro Hatoyama, politicien, 52e, 53e et 54e premier ministre du Japon. |
| 7. | At one point, future Prime Minister Takahashi Korekiyo was a boarder at Verbeck's house. Le futur premier ministre du Japon Korekiyo Takahashi logea temporairement au domicile de Verbeck. |
| 8. | However, Kuroda Kiyotaka, future Prime Minister of Japan, was a close and trusted friend. Néanmoins, Kiyotaka Kuroda, futur premier ministre du Japon, était un ami de confiance de Capron. |
| 9. | Ōkuma Shigenobu (1838–1922), the 8th (1898) and 17th (1914–1916) Prime Minister of Japan. Ōkuma Shigenobu (1838 - 1922), 8e (1898) et 17e (1914 - 1916) premier ministre du Japon. |
| 10. | Japanese Prime Minister Tojo Hideki said to his cabinet, "this is an ultimatum". Le premier ministre du Japon Hideki Tōjō déclare à son Cabinet que « c'est un ultimatum ». |